Contract Renewal with Government of Canada
AHPLA Institute is pleased to announce that the Government of Canada has renewed its Language Service Contract with AHPLA. This is the 6th consecutive year that AHPLA will be providing language services to officials of the Government of Canada.
This significant contract renewal, the sixth one after 6 years of continued services, is a testament to the passion, dedication, and commitment of the AHPLA team of interpreters, translators and language teachers.
AHPLA will be providing services for the Government of Canada that include:
• Document Translation Services. AHPLA translators will work for high-level officials translating documents exchanged with senior Mexican governmental officials.
• Simultaneous and consecutive interpretation services. AHPLA interpreters will be assisting Canadian officials during events, training sessions, visits and meetings with their Mexican counterparts.
• Language courses. AHPLA teachers will be providing courses to Canadian officials who need to improve their fluency in French.
We are delighted to renew our partnership with the Government of Canada. Our combined efforts toward more effective language communication will ensure Canada and Mexico enhance their ties, paving the way for collaborations between the two nations.
#language #interpreter #Canada #translator #languagecourses #government
AHPLA Interpreters participate at meeting between Foreign Affairs Secretary Marcelo Ebrard and US Deputy Secretary of State Wendy Sherman
Our team of professionals enabled communications without language barriers during the discussions of key issues on the binational agenda. The government official touched upon topics such as security, economic development, migration and regional issues, and the events to be held during the upcoming celebration of 200 years of Mexico-U.S. diplomatic relations.
The U.S. delegation included U.S. Ambassador to Mexico Ken Salazar; Deputy Assistant Secretary for North America Rachel Poynter; Max Hamilton, Director for North America, National Security Council; Mustafa Popal, Office of the Secretary of State; and Stephanie Syptak-Ramnath, Deputy Chief of Mission, U.S. Embassy in Mexico.
AHPLA wins tender for translation and interpretation services with the United Nations
AHPLA is delighted to announce that it has been awarded an important contract for the provision of translation and interpretation services to the United Nations.
The competition was tough, but after careful analysis carried out by the UN, AHPLA emerged as the winner. Our team’s hard work paid off. The UN accepted our offer and decided to have a successful association with AHPLA.
Thank you to the AHPLA team and Good luck!
Happy Thanksgiving 2022!
On behalf of the AHPLA family, including the entire interpreters, translators, and language teachers team, we want to wish you and your family a Happy and Bountiful Thanksgiving.
Our project managers would be THANKFUL for the opportunity to meet you and discuss your #langauge needs.
We will be available the rest of the week at email@example.com.
Have a wonderful holiday!
AHPLA interpreters with U.S. Department of Justice
Prosecutors from various states in Mexico gathered for a workshop led by the U.S. Department of Justice which was aimed at strengthening interstate strategies to reduce impunity and increase the efficiency of prosecution. Our team of professional #interpreters enabled #English and #Spanish speakers to interact without #language barriers.
Learn more about our interpretation services at firstname.lastname@example.org.
What our clients say…
What our clients say…